Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-سويدي - Notes on a Music Album #2

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ إيطاليّ فرنسيهولنديبولندي روسيّ سويدينُرْوِيجِيّألمانيتركيعبريدانمركي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Notes on a Music Album #2
نص
إقترحت من طرف salimworld
لغة مصدر: انجليزي

"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
ملاحظات حول الترجمة
"Sovereign" is name of a music album.

عنوان
Anteckningar kring ett musikalbum #2
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف pias
لغة الهدف: سويدي

"Sovereign" är en instrumental recitation av Shahnameh (Kungarnas bok) dvs. ett omfångsrikt persiskt poetiskt epos skrivet av Ferdowsi, en samling av persisk mytologi. Här finner du västerländsk rockinstrumentation med österländsk doft. En del spår tror jag är lämpade att anpassas för traditionell iransk dans; speciellt låtarna “Sovereign” och “Harem”. Jag ser faktiskt fram emot den koreografiskt omarbetade föreställningen för detta verk när det blir möjligt. Föreställ dig iranska "Coffee-house paintings" och magdans med förvrängda gitarrer som framför glada rytmer... ovanlig kombination? Nej, för mig låter det helt naturligt!
ملاحظات حول الترجمة
"Coffee-house paintings" = "kaffehusmålningar"
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 7 أيلول 2011 19:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 تموز 2011 18:08

sere1pg
عدد الرسائل: 8
Jag hade lämnat "coffee-house" på engelska, kaffehus låter lite onaturligt! Tycker jag! Annars kanonbra

28 تموز 2011 11:05

pias
عدد الرسائل: 8113
Bra förslag!! Tack Väldigt svårt att hitta ett svenskt ord för denna företeelse.