Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Polskt-Esperanto - Im jestem starszy, tym byłem kiedyś lepszy...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PolsktKinesisktEsperantoGrikskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Im jestem starszy, tym byłem kiedyś lepszy...
Tekstur
Framborið av ghost33
Uppruna mál: Polskt

Im jestem starszy, tym byłem kiedyś lepszy...

Heiti
Je pli maljuna mi estas...
Umseting
Esperanto

Umsett av Kuba
Ynskt mál: Esperanto

Je pli maljuna mi estas, despli pli bona mi iam estis...
Viðmerking um umsetingina
Mi esperas, ke helpos mia traduko. Se iu ekhavus demandojn pri ĝi, ne hezitu skribi al mi!!!
Góðkent av zciric - 17 Juni 2009 15:57





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Juni 2009 16:02

zciric
Tal av boðum: 91
Nura eraro estas tiu komenca vorto.
Devus esti:
"Ju pli juna...".
Eble temas nur pri la tajp-eraro, kaj oni demandas nur por la signifo de la traduko...
Do, oni povus akcepti tiun ĉi tradukon ĉi foje ankaŭ kun tiu erareto.

Should be:
"Ju pli juna..." but,
because is needed "only meaning",
also with this (typing ?) error the translation of the sentence is good.



17 Juni 2009 19:49

Kuba
Tal av boðum: 27
Kara, mi volonte sxangxus la erarojn sed mi ne plu povas tion, do petu la administrulon. Salutojn el la Koro
Kuba