Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Franskt - samo sloga set fantastica spasava

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktFranskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
samo sloga set fantastica spasava
Tekstur
Framborið av dele21
Uppruna mál: Serbiskt

samo sloga set fantastica spasava
Viðmerking um umsetingina
je n'ai aucun indice, c'est juste l'objet d'un mail que j'ai reçu d'un ami, qui ne sait pas me dire ce que ça veut dire
ça m'intrigue

Heiti
Seule l'unité sauve set fantastica
Umseting
Franskt

Umsett av Stane
Ynskt mál: Franskt

Seule l'unité sauve set fantastica
Viðmerking um umsetingina
Je ne sais pas ce que c'est "set fantastica" mais le reste provient de la devise nationale serbe "Seule l'unité sauve les Serbes" ou quatre lettres "S" cyrilique ("C") que l'on trouve sur le blason serbe.
Góðkent av Francky5591 - 29 September 2008 11:21