Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



26Umseting - Hebraiskt-Danskt - Im ninalu, daltey nadivim Daltey nadivim, daltey...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktDanskt

Bólkur Songur - Granskan / Ævintýr

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Im ninalu, daltey nadivim Daltey nadivim, daltey...
Tekstur
Framborið av Muldjord
Uppruna mál: Hebraiskt

Im ninalu, daltey nadivim
Daltey nadivim, daltey marom

Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu

El-hay, El-hay marumam al keruvim
Kulam be-ruho ya-alu
Viðmerking um umsetingina
Jeg mener at det er hebraisk. Men jeg ikke sikker. Men jeg har spurgt forskellige, men de mener at det er hebraisk. Det er fra Isaac, på Madonnas album. Så det er af ren nysgerrighed og lidt interesse om det er en religiøs bøn...

Heiti
Hvis de gavmildes port er blevet låst
Umseting
Danskt

Umsett av wkn
Ynskt mál: Danskt

Hvis den er låst, de gavmildes port,
De gavmildes port, Himlens port

Hvis den er låst, hvis den er låst
Hvis den er låst, hvis den er låst
Hvis den er låst, hvis den er låst
Hvis den er låst, hvis den er låst

Levende Gud, levende Gud, større end englene,
Alt blev skabt af Hans ånd
Viðmerking um umsetingina
Thanks to Libera for the English bridge
Góðkent av wkn - 20 September 2008 01:00