Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



26Tradução - Hebraico-Dinamarquês - Im ninalu, daltey nadivim Daltey nadivim, daltey...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HebraicoDinamarquês

Categoria Música - Exploração / Aventura

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Im ninalu, daltey nadivim Daltey nadivim, daltey...
Texto
Enviado por Muldjord
Idioma de origem: Hebraico

Im ninalu, daltey nadivim
Daltey nadivim, daltey marom

Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu

El-hay, El-hay marumam al keruvim
Kulam be-ruho ya-alu
Notas sobre a tradução
Jeg mener at det er hebraisk. Men jeg ikke sikker. Men jeg har spurgt forskellige, men de mener at det er hebraisk. Det er fra Isaac, på Madonnas album. Så det er af ren nysgerrighed og lidt interesse om det er en religiøs bøn...

Título
Hvis de gavmildes port er blevet låst
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por wkn
Idioma alvo: Dinamarquês

Hvis den er låst, de gavmildes port,
De gavmildes port, Himlens port

Hvis den er låst, hvis den er låst
Hvis den er låst, hvis den er låst
Hvis den er låst, hvis den er låst
Hvis den er låst, hvis den er låst

Levende Gud, levende Gud, større end englene,
Alt blev skabt af Hans ånd
Notas sobre a tradução
Thanks to Libera for the English bridge
Último validado ou editado por wkn - 20 Setembro 2008 01:00