Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bosniskt-Hollendskt - Vidii too Prava Bosanka ii to jos nicht vn dè...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BosnisktHollendskt

Bólkur Yrking - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Vidii too Prava Bosanka ii to jos nicht vn dè...
Tekstur
Framborið av tofmeiske08
Uppruna mál: Bosniskt

Vidii too Prava Bosanka ii to jos nicht vn dè Meriis
Kakoo sii?
Imaslii
Jhaa nicht vn Meris
Dobro sam a ti?
kako da ne
Viðmerking um umsetingina
dit is in het bosnisch zou dit naar het nederlands kunnen worden omgezet?

Heiti
Kijk eens aan een Echte Bosnische
Umseting
Hollendskt

Umsett av Sofija_86
Ynskt mál: Hollendskt

Kijk eens aan een Echte Bosnische en dan ook nog "nicht vn de Merris"
Hoe gaat het met je?
Heb je
"Jaah nicht vn Meris"
Gaat goed met mij, en met jou?
Jah dat zal wel
Viðmerking um umsetingina
tussen haakjes is neem ik aan gewoon in het nederlands met een typfoutje.
Góðkent av Lein - 16 Juni 2008 11:16





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Juni 2008 21:05

NPazarka
Tal av boðum: 43
jou ipv jouw