Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Turkiskt-Enskt - ben melike. dün akşam evde değildim annemle...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Dagliga lívið

Heiti
ben melike. dün akşam evde değildim annemle...
Tekstur
Framborið av nevzat
Uppruna mál: Turkiskt

ben melike. dün akşam evde değildim annemle alışverişe gittik.alışveriş bitttiğinde kafede oturup çay içtik.eve geldiğimizde saat 20:30du biraz dinlendik ve saat 22:30 da uyuduk

Heiti
I am Melike.
Umseting
Enskt

Umsett av sirinler
Ynskt mál: Enskt

I am Melike. I wasn't at home yesterday evening. I went shopping with my mother. When we were finished shopping, we sat in a cafe and had tea. When we got home, it was half past eight. We took a rest for a while and we went to sleep at half past ten.
Góðkent av kafetzou - 26 Desember 2007 15:51





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Desember 2007 06:24

kafetzou
Tal av boðum: 7963
corrections:

I went shopping with my mother
When we were finished shopping
we sat in a cafe
When we got home
we went to sleep at half past ten

26 Desember 2007 13:32

smy
Tal av boðum: 2481
it looks fine but I think the first part should be as follows:

"when we had finished with the shopping, we sat in a cafe and had tea"

CC: dramati

26 Desember 2007 15:50

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Who put my corrections in the comments field? I'm going to take them out and validate the translation.

CC: dramati