Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Turcă-Engleză - ben melike. dün akÅŸam evde deÄŸildim annemle...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
ben melike. dün akşam evde değildim annemle...
Text
Înscris de nevzat
Limba sursă: Turcă

ben melike. dün akşam evde değildim annemle alışverişe gittik.alışveriş bitttiğinde kafede oturup çay içtik.eve geldiğimizde saat 20:30du biraz dinlendik ve saat 22:30 da uyuduk

Titlu
I am Melike.
Traducerea
Engleză

Tradus de sirinler
Limba ţintă: Engleză

I am Melike. I wasn't at home yesterday evening. I went shopping with my mother. When we were finished shopping, we sat in a cafe and had tea. When we got home, it was half past eight. We took a rest for a while and we went to sleep at half past ten.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 26 Decembrie 2007 15:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Decembrie 2007 06:24

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
corrections:

I went shopping with my mother
When we were finished shopping
we sat in a cafe
When we got home
we went to sleep at half past ten

26 Decembrie 2007 13:32

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
it looks fine but I think the first part should be as follows:

"when we had finished with the shopping, we sat in a cafe and had tea"

CC: dramati

26 Decembrie 2007 15:50

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Who put my corrections in the comments field? I'm going to take them out and validate the translation.

CC: dramati