Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Griechisch - my love again you are

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischGriechisch

Kategorie Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
my love again you are
Text
Übermittelt von natassaki
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von gilgaladtr

my love you are again so sexy,you are hot. The site is really being conquered, it's in ruins .. My handsome love
Bemerkungen zur Übersetzung
Siteyi gereksiz iÅŸgal etmeyiniz

Titel
Αγάπη μου
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von gigi1
Zielsprache: Griechisch

Αγάπη μου είσαι τόσο σέξυ πάλι, είσαι καυτή. Την ιστοσελίδα κατακτιέται πραγματικά, έχει ερειπωθεί. Όμορφή μου αγάπη
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 11 November 2007 01:17





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 November 2007 23:53

irini
Anzahl der Beiträge: 849
Can you guys help? I want to see if I can validate the Greek translation or not but that "the site is really being conquered" doesn't make much sense to me. Any ideas? (Kafetzou you know all three languages, can you check to see if she got the meaning of the sentence right?)


CC: bonjurkes canaydemir kafetzou serba

4 November 2007 04:24

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
I really don't understand it, but her note under the translation says, "Don't occupy the site unnecessarily." The word "occupy" has the military meaning here.

4 November 2007 15:39

irini
Anzahl der Beiträge: 849
OK thanks! I guess I'll just add the translation for "it's in ruins" and validate it.