Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Greco - my love again you are

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseGreco

Categoria Colloquiale - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
my love again you are
Testo
Aggiunto da natassaki
Lingua originale: Inglese Tradotto da gilgaladtr

my love you are again so sexy,you are hot. The site is really being conquered, it's in ruins .. My handsome love
Note sulla traduzione
Siteyi gereksiz iÅŸgal etmeyiniz

Titolo
Αγάπη μου
Traduzione
Greco

Tradotto da gigi1
Lingua di destinazione: Greco

Αγάπη μου είσαι τόσο σέξυ πάλι, είσαι καυτή. Την ιστοσελίδα κατακτιέται πραγματικά, έχει ερειπωθεί. Όμορφή μου αγάπη
Ultima convalida o modifica di irini - 11 Novembre 2007 01:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Novembre 2007 23:53

irini
Numero di messaggi: 849
Can you guys help? I want to see if I can validate the Greek translation or not but that "the site is really being conquered" doesn't make much sense to me. Any ideas? (Kafetzou you know all three languages, can you check to see if she got the meaning of the sentence right?)


CC: bonjurkes canaydemir kafetzou serba

4 Novembre 2007 04:24

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
I really don't understand it, but her note under the translation says, "Don't occupy the site unnecessarily." The word "occupy" has the military meaning here.

4 Novembre 2007 15:39

irini
Numero di messaggi: 849
OK thanks! I guess I'll just add the translation for "it's in ruins" and validate it.