Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Jag kommer att slÃ¥ dig

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglischIsländisch

Kategorie Freies Schreiben - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
Jag kommer att slå dig
Text
Übermittelt von gooooooooogol!hehe
Herkunftssprache: Schwedisch

Jag kommer att slå dig
Bemerkungen zur Übersetzung
Edited "j" with "J" / pias 101208.

Titel
I am going to beat you
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von carina_e50
Zielsprache: Englisch

I am going to beat you
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 1 Februar 2007 02:17





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

31 Januar 2007 12:46

Maribel
Anzahl der Beiträge: 871
Although swedish is not my native language, I would translate: I will win you...

31 Januar 2007 13:00

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
"jag kommer" : "I shall come"?

1 Februar 2007 02:18

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Apparently, as Maribel explained to me in a private e-mail, "jag kommer" is equivalent to the English "I'm going to" - and I used "beat" because it can mean defeat or hit.