Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - Jag kommer att slÃ¥ dig

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglaisIslandais

Catégorie Ecriture libre - Société / Gens / Politique

Titre
Jag kommer att slå dig
Texte
Proposé par gooooooooogol!hehe
Langue de départ: Suédois

Jag kommer att slå dig
Commentaires pour la traduction
Edited "j" with "J" / pias 101208.

Titre
I am going to beat you
Traduction
Anglais

Traduit par carina_e50
Langue d'arrivée: Anglais

I am going to beat you
Dernière édition ou validation par kafetzou - 1 Février 2007 02:17





Derniers messages

Auteur
Message

31 Janvier 2007 12:46

Maribel
Nombre de messages: 871
Although swedish is not my native language, I would translate: I will win you...

31 Janvier 2007 13:00

Francky5591
Nombre de messages: 12396
"jag kommer" : "I shall come"?

1 Février 2007 02:18

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Apparently, as Maribel explained to me in a private e-mail, "jag kommer" is equivalent to the English "I'm going to" - and I used "beat" because it can mean defeat or hit.