Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - Jag kommer att slÃ¥ dig

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésIslandés

Categoría Escritura libre - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
Jag kommer att slå dig
Texto
Propuesto por gooooooooogol!hehe
Idioma de origen: Sueco

Jag kommer att slå dig
Nota acerca de la traducción
Edited "j" with "J" / pias 101208.

Título
I am going to beat you
Traducción
Inglés

Traducido por carina_e50
Idioma de destino: Inglés

I am going to beat you
Última validación o corrección por kafetzou - 1 Febrero 2007 02:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Enero 2007 12:46

Maribel
Cantidad de envíos: 871
Although swedish is not my native language, I would translate: I will win you...

31 Enero 2007 13:00

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
"jag kommer" : "I shall come"?

1 Febrero 2007 02:18

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Apparently, as Maribel explained to me in a private e-mail, "jag kommer" is equivalent to the English "I'm going to" - and I used "beat" because it can mean defeat or hit.