Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Italienisch - Meu amor minha vida Minha alma gemea Meu...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischChinesischArabischJapanischItalienisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Titel
Meu amor minha vida Minha alma gemea Meu...
Text
Übermittelt von tacybane
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Você é meu amor, minha vida,
minha alma gêmea, meu verdadeiro amor.
Você é tudo pra mim.
Você é tudo na minha vida.
Você é minha vida

Bemerkungen zur Übersetzung
Ingles britânico e dos EUA

Before edit :

Meu amor minha vida.
Minha alma gemea.
Meu verdadeiro amor.
Você é tudo pra min.
Você é tudo na minha vida.
Você é minha vida.

Titel
Amore mio vita mia
Übersetzung
Hohe Qualität erbetenItalienisch

Übersetzt von Maybe:-)
Zielsprache: Italienisch

Tu sei il mio amore, la mia vita,
la mia anima gemella, il mio vero amore.
Tu sei tutto per me.
Tu sei tutto nella mia vita.
Tu sei la mia vita.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Efylove - 7 November 2009 11:38





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 November 2009 21:12

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
I think we should adapt this request to be acceptable according to our new rules (this request dates back to 2007), since the 3 first lines are not acceptable anymore.

I suggest:

Você é meu amor, minha vida,
minha alma gêmea, meu verdadeiro amor.
Você é tudo pra mim.
Você é tudo na minha vida.
Você é minha vida.


What do you think, Francky?

CC: Francky5591

6 November 2009 21:10

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Yes, I agree, I edited the Portuguese and English versions, but three versions still are to be edited (Arabic, Japanese and Chinese)