Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - Musica francesa de alain barrieri

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Lied - Liebe / Freundschaft

Titel
Musica francesa de alain barrieri
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Mavie
Herkunftssprache: Französisch

Ma vie
J'en ai vu des amants
Ma vie
L'amour ça frout le camp
Je sais
On dit que ça revient
Ma vie
Mais c'est long le chemin.
Ma vie
J'en ai lu des toujours
Ma vie
J'en ai vu de beaux jours
Je sais
Et j'y reviens toujours
Je sais
Je crois trop en l'amour.
Ma vie
J'en ai vu des amants
Ma vie
L'amour ça frout le camp
Je sais
On dit que ça revient
Ma vie
Mais c'est long le chemin
Ma vie
Qu'il est long le chemin !
Bemerkungen zur Übersetzung
não tem palavras ambiguas
9 März 2008 00:47





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 März 2008 20:49

Mavie
Anzahl der Beiträge: 3
Gostaria de saber se realmente esta tradução esta coerente.
aguardo respostas
Mavie

14 März 2008 22:20

thathavieira
Anzahl der Beiträge: 2247
Oi Mavie, a sua tradução já foi aceita por um especialista, então deve estar coerente.

Existe algo que não compreende? Ou Algo estranho na tradução?

Abraços,
Thaís.

17 März 2008 23:55

Mavie
Anzahl der Beiträge: 3
sIM, PARECE QUE A TRADUÇÃ NÃO FAZ MUITO SENTIDO.
ACHO QUE A TRADUÇÃO TA MUITO AO PÉ DA LETRA

18 März 2008 03:04

thathavieira
Anzahl der Beiträge: 2247
Talvez só pareça mesmo literal, pois ela foi aceita por um dos especialistas que conhecem o idioma francês.

Já que ela já foi aceita, deve estar correta sim.
Espero ter ajudado, abraços!