Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アラビア語 - I hated life

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語英語 ヘブライ語アラビア語ラテン語

タイトル
I hated life
テキスト
Kass248様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Angelus様が翻訳しました

So I hated life,
because the work that is worked
under the sun was grievous to me:
because all of it is vanity and a chasing after the wind
翻訳についてのコメント
ecclesiastes/2-17

So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

タイトル
سئمت الحياة
翻訳
アラビア語

NADJET20様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

ها أنا كرهت الحياة،
لأن العمل المعمول
تحت القيظ كان مؤلما لي:
لأنه كان غروراً وجرياً خلف الرياح
翻訳についてのコメント
grevious can also mean محزناً
instead of مؤلماً
最終承認・編集者 elmota - 2007年 12月 28日 23:34