Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ベトナム語 - Native-language

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語スペイン語トルコ語カタロニア語ロシア語日本語エスペラントフランス語イタリア語リトアニア語ポルトガル語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ヘブライ語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語デンマーク語チェコ語ヒンディー語中国語簡体字中国語クロアチア語ギリシャ語セルビア語フィンランド語ハンガリー語ノルウェー語韓国語スロバキア語ペルシア語クルド語アフリカーンス語モンゴル語アイルランド語ボスニア語ベトナム語
翻訳してほしい: ウルドゥー語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Native-language
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Native language

タイトル
Tiếng bản xứ
翻訳
ベトナム語

Hara様が翻訳しました
翻訳の言語: ベトナム語

Tiếng bản xứ
最終承認・編集者 tele - 2012年 7月 6日 11:10





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 6月 15日 12:45

tele
投稿数: 11
It should be translated as "Tiếng bản địa".

2012年 6月 15日 14:02

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks tele!

*(Apparently - I used the Google translator as my Vietnamese is equal to "0"- "Tiếng bản xứ" would rather mean "Slang" ? or "dialect"? )