Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فيتنامي - Native-language

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيإسبانيّ تركيقطلونيروسيّ يابانيإسبرنتو فرنسيإيطاليّ لتوانيبرتغاليّ بلغاريرومانيعربيعبريألبانى بولندي سويديدانمركي تشيكيّهنديالصينية المبسطةصينيكرواتييونانيّ صربى فنلنديّمَجَرِيّنُرْوِيجِيّكوريسلوفينيلغة فارسيةلغة كرديةأفريقانيمنغوليإيرلندي بوسنيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: أردي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Native-language
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Native language

عنوان
Tiếng bản xứ
ترجمة
فيتنامي

ترجمت من طرف Hara
لغة الهدف: فيتنامي

Tiếng bản xứ
آخر تصديق أو تحرير من طرف tele - 6 تموز 2012 11:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 ايار 2012 12:45

tele
عدد الرسائل: 11
It should be translated as "Tiếng bản địa".

15 ايار 2012 14:02

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks tele!

*(Apparently - I used the Google translator as my Vietnamese is equal to "0"- "Tiếng bản xứ" would rather mean "Slang" ? or "dialect"? )