Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-베트남어 - Native-language

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어독일어스페인어터키어카탈로니아어러시아어일본어에스페란토어프랑스어이탈리아어리투아니아어포르투갈어불가리아어루마니아어아라비아어히브리어알바니아어폴란드어스웨덴어덴마크어체코어힌디어간이화된 중국어전통 중국어크로아티아어그리스어세르비아어핀란드어헝가리어노르웨이어한국어슬로바키아어페르시아어쿠르드어아프리칸스어몽골어아일랜드어보스니아어베트남어
요청된 번역물: 우르드어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
Native-language
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Native language

제목
Tiếng bản xứ
번역
베트남어

Hara에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 베트남어

Tiếng bản xứ
tele에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 7월 6일 11:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 6월 15일 12:45

tele
게시물 갯수: 11
It should be translated as "Tiếng bản địa".

2012년 6월 15일 14:02

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks tele!

*(Apparently - I used the Google translator as my Vietnamese is equal to "0"- "Tiếng bản xứ" would rather mean "Slang" ? or "dialect"? )