Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Geçen yaz Samsun'a gittim. Orada futbol oynatken...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 日常生活 - ゲーム

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Geçen yaz Samsun'a gittim. Orada futbol oynatken...
テキスト
_polat55_様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Geçen yaz Samsun'a gittim. Orada futbol oynatken yere düştüm. Sonra benim kolum kırıldı. Abim hastahaneyi aradı. Sonra beni ambulans ile hastahaneye götürdüler. Canım çok acımıştı.
翻訳についてのコメント
İngiliz lehçesi olması gerekmektedir...

タイトル
Last summer
翻訳
英語

Sunnybebek様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Last summer I went to Samsun. While I was playing football there I fell down and broke my arm. My older brother called the hospital and then I was taken there by an ambulance. I felt much pain.
翻訳についてのコメント
yere düştüm - I fell down, I fell to the ground
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 4月 7日 20:38