Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブルガリア語 - onu ölesiye seviyorum

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブルガリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
onu ölesiye seviyorum
テキスト
otoban様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

onu ölesiye seviyorum
翻訳についてのコメント
bu 3 cümlenin tam olarak karşılığını istiyorum. lütfen

タイトル
Обичам я/го до смърт!
翻訳
ブルガリア語

FIGEN KIRCI様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Обичам я/го до смърт!
翻訳についてのコメント
-erkek için söylenirse 'Обичам го до смърт!'/
ако става въпрос за мъж 'Обичам го до смърт!'

-kadın için söylenirse 'Обичам я до смърт!'/
ако става въпрос за жена 'Обичам я до смърт!'
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 12月 15日 23:08