Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



15翻訳 - イタリア語-トルコ語 - ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ブラジルのポルトガル語トルコ語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti.
テキスト
Howenda様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti.
翻訳についてのコメント
lei non mi conosce, spero si accorga di me.

タイトル
Seni düşünüyorum, seni rüyamda görüyorum, seni tanımayı isterdim.
翻訳
トルコ語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Seni düşünüyorum, seni rüyamda görüyorum, seni tanımayı isterdim.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 9月 28日 10:06





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 28日 09:23

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
'seni düşlüyorum'(imagine) or 'seni rüyamda görüyorum'(dreaming)?

2008年 9月 28日 10:02

turkishmiss
投稿数: 2132
Edit done Figen, thank you