Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



15Umseting - Italskt-Turkiskt - ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktPortugisiskt brasilisktTurkiskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti.
Tekstur
Framborið av Howenda
Uppruna mál: Italskt

ti penso, ti sogno, vorrei conoscerti.
Viðmerking um umsetingina
lei non mi conosce, spero si accorga di me.

Heiti
Seni düşünüyorum, seni rüyamda görüyorum, seni tanımayı isterdim.
Umseting
Turkiskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt

Seni düşünüyorum, seni rüyamda görüyorum, seni tanımayı isterdim.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 28 September 2008 10:06





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 September 2008 09:23

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
'seni düşlüyorum'(imagine) or 'seni rüyamda görüyorum'(dreaming)?

28 September 2008 10:02

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Edit done Figen, thank you