Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - "Si je ne te connais pas, je ne ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語アラビア語

タイトル
"Si je ne te connais pas, je ne ...
翻訳してほしいドキュメント
barchelone様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

"Si je ne te connais pas, je ne répondrai pas à tes questions. Alors est-ce qu'on se connaît?
翻訳についてのコメント
algérien

<edit> "répondrais" with "répondrai","a" with "à" and "connait" with "connaît"</edit> (09/20/francky)
Francky5591が最後に編集しました - 2008年 9月 20日 12:59





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 20日 14:04

gamine
投稿数: 4611

Hi Elmota. A free bridge for you. Here it goes :

"If I don't know you, I won't answer your questions. So do we know each other? ""



Good luck.

CC: elmota

2008年 9月 21日 02:26

spantanato
投稿数: 4
إذا كنت لا أعرفك فلن أجيب عن أسئلتك،إذن فهل نعرف بعض ؟