Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Franceză - "Si je ne te connais pas, je ne ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăArabă

Titlu
"Si je ne te connais pas, je ne ...
Text de tradus
Înscris de barchelone
Limba sursă: Franceză

"Si je ne te connais pas, je ne répondrai pas à tes questions. Alors est-ce qu'on se connaît?
Observaţii despre traducere
algérien

<edit> "répondrais" with "répondrai","a" with "à" and "connait" with "connaît"</edit> (09/20/francky)
Editat ultima dată de către Francky5591 - 20 Septembrie 2008 12:59





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Septembrie 2008 14:04

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611

Hi Elmota. A free bridge for you. Here it goes :

"If I don't know you, I won't answer your questions. So do we know each other? ""



Good luck.

CC: elmota

21 Septembrie 2008 02:26

spantanato
Numărul mesajelor scrise: 4
إذا كنت لا أعرفك فلن أجيب عن أسئلتك،إذن فهل نعرف بعض ؟