Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ルーマニア語 - Certifico vera e autentica apposta in mia...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ルーマニア語

カテゴリ ビジネス / 仕事

タイトル
Certifico vera e autentica apposta in mia...
テキスト
superfly様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Certifico vera e autentica .. apposta in mia presenza,della cui identità personale sono certo.

タイトル
Certific
翻訳
ルーマニア語

Oana F.様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Certific veridicitatea şi autenticitatea …semnată în prezenţa mea şi de a cărei identitate personală sunt sigur
翻訳についてのコメント
Text notarial

Certific veridicitatea ÅŸi autenticitatea "semnaturii" (probabil)
Nel caso in cui "la firma" è "apposta" allora "apposta" si traduce con "aplicată" invece di "semnată", per evitare la ripetizione
最終承認・編集者 iepurica - 2008年 4月 29日 22:32





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 29日 15:58

azitrad
投稿数: 970
de a cărei identitate personală sunt sigur......

2008年 4月 29日 17:32

Freya
投稿数: 1910
Da, "sunt sigur/" sunt convins".

2008年 4月 29日 18:32

Oana F.
投稿数: 388
multumesc