Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - ÃŽÅ£i doresc tot binele din lume, să fii sănătos ÅŸi ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語

タイトル
Îţi doresc tot binele din lume, să fii sănătos şi ...
テキスト
carmen_bzbz様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Îţi doresc tot binele din lume, să fii sănătos şi fericit alături de noua ta familie. Îţi urez casă de piatră şi copii frumoşi.

タイトル
I wish you all the good in the world
翻訳
英語

azitrad様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I wish you all the good in the world, for you to be healthy, and happy with your new family. I wish you many happy years together and beautiful children.
翻訳についてのコメント
"casă de piatră" is a Romanian expression used for wishing newly married couples many happy years together. If translated literally, it means "house of stone"....
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 3日 00:05





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 2日 22:36

iepurica
投稿数: 2102
If I may say something more about "casă de piatră" - it is the greeting we use at the weddings, as azitrad said. Means that we wish their marriage to be as durable as the stone-made houses are.

But azitrad translated it perfect, I doubt it exists such a wish in English.