Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-希腊语 - Πληροφορία για Angel Eyes Clio II

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语希腊语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛

标题
Πληροφορία για Angel Eyes Clio II
正文
提交 DimitrisRacing
源语言: 意大利语

ciao a tutti..

i cablaggi sono identici agli originali..

i materiali sono molto buoni ed sono rifiniti bene..

l'unico problema che ho riscontrato, che risolverò a breve è l'orientamento del faro destro che punta troppo a destra e deve centrarlo con la vite di regolazione presente sul faro..

per il resto mi trovo benissimo.. il fascio di luce è più intenso e l'effetto in notturna è fantastico..in questi giorni posterò delle foto in notturna..

标题
Γεια σε όλους
翻译
希腊语

翻译 gigi1
目的语言: 希腊语

Γεια σε όλους

τα καλώδια(*) είναι ακριβώς τα ίδια με τα αυθεντικά

τα υλικά είναι αρκετά καλά και φτιαγμένα καλά

το μοναδικό πρόβλημα που αντιμετώπισα, και που θα λύσω σύντομα, είναι η κατεύθυνση του δεξιού φαναριού και στοχεύει πολύ δεξιά και πρέπει να τον κεντράρω με την βίδα ρύθμισης που υπάρχει πάνω στο φανάρι.

κατά τα άλλα είναι όλα καλά.Η δέσμη φωτός είναι πιο δυνατή και η νυχτερινή λήψη είναι φανταστική. Αυτές τις μέρες θα ανεβάσω ορίσμενες φωτογραφίες που με την νυχτερινή λήψη
给这篇翻译加备注
(*)ή καλωδιώσεις
irini认可或编辑 - 2007年 十月 30日 00:06