Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-阿拉伯语 - Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语阿拉伯语

讨论区 表达 - 日常生活

标题
Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...
正文
提交 thathavieira
源语言: 巴西葡萄牙语

Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o caminho
给这篇翻译加备注
In English:
Act without think isn't good, who hurries misses the road

A PROVERB.
Thanks! ;-)

标题
العمل من غير تفكير ليس جيدا, من يعجل يخطئ الطريق
翻译
阿拉伯语

翻译 elmota
目的语言: 阿拉伯语

العمل من غير تفكير ليس جيدا, من يعجل يخطئ الطريق
elmota认可或编辑 - 2007年 八月 1日 13:52