Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Арабский - Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Арабский

Категория Выражение - Повседневность

Статус
Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...
Tекст
Добавлено thathavieira
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o caminho
Комментарии для переводчика
In English:
Act without think isn't good, who hurries misses the road

A PROVERB.
Thanks! ;-)

Статус
العمل من غير تفكير ليس جيدا, من يعجل يخطئ الطريق
Перевод
Арабский

Перевод сделан elmota
Язык, на который нужно перевести: Арабский

العمل من غير تفكير ليس جيدا, من يعجل يخطئ الطريق
Последнее изменение было внесено пользователем elmota - 1 Август 2007 13:52