Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - Old French proverbs are beautiful

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语

标题
Old French proverbs are beautiful
正文
提交 Minny
源语言: 英语

Old French proverbs are beautiful

标题
Les vieux proverbes français sont beaux
翻译
法语

翻译 christine guigue
目的语言: 法语

Les vieux proverbes français sont beaux
给这篇翻译加备注
je ne vois pas trop le problème.Est-ce que c'est un proverbe ?
Francky5591认可或编辑 - 2011年 十二月 13日 17:56





最近发帖

作者
帖子

2011年 十二月 13日 18:20

Minny
文章总计: 271
Sorry, may be I am mistaken but have you not translated "The old French proverbs are beautiful" in stead of "Old French proverbs are beautiful?

2011年 十二月 14日 10:48

Francky5591
文章总计: 12396
Hi Minny! To me, that makes no difference in French.
I don't know about whether it makes any difference in English or not, but I'd say "French proverbs are beautiful" sounds more fluent than "The old French proverbs are beautiful". Or if you use the definite article in English with the plural, it probably means that a certain number of proverbs you may know are beautiful in your opinion. But into French you still can't translate using a demonstrative adjective, eg : "Ces vieux proverbes français sont beaux" without any further context, as a translator reading the text above can't make the difference (because the lack of context) Someone who precisely knows which old French proverbs you're talking about would translate differently, probably using a demonstrative (eg : "Ces vieux proverbes français sont beaux".
Did I answer your question


2011年 十二月 15日 15:05

Minny
文章总计: 271
Hi Francky,
Yes thank you so much.
I think I got it.
My book title can read: Anciens proverbes français
and in the text I can write for instance:...Ces vieux proverbes français son beaux...
Thanks a lot! :-)