Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Francés - Old French proverbs are beautiful

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancés

Título
Old French proverbs are beautiful
Texto
Propuesto por Minny
Idioma de origen: Inglés

Old French proverbs are beautiful

Título
Les vieux proverbes français sont beaux
Traducción
Francés

Traducido por christine guigue
Idioma de destino: Francés

Les vieux proverbes français sont beaux
Nota acerca de la traducción
je ne vois pas trop le problème.Est-ce que c'est un proverbe ?
Última validación o corrección por Francky5591 - 13 Diciembre 2011 17:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Diciembre 2011 18:20

Minny
Cantidad de envíos: 271
Sorry, may be I am mistaken but have you not translated "The old French proverbs are beautiful" in stead of "Old French proverbs are beautiful?

14 Diciembre 2011 10:48

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi Minny! To me, that makes no difference in French.
I don't know about whether it makes any difference in English or not, but I'd say "French proverbs are beautiful" sounds more fluent than "The old French proverbs are beautiful". Or if you use the definite article in English with the plural, it probably means that a certain number of proverbs you may know are beautiful in your opinion. But into French you still can't translate using a demonstrative adjective, eg : "Ces vieux proverbes français sont beaux" without any further context, as a translator reading the text above can't make the difference (because the lack of context) Someone who precisely knows which old French proverbs you're talking about would translate differently, probably using a demonstrative (eg : "Ces vieux proverbes français sont beaux".
Did I answer your question


15 Diciembre 2011 15:05

Minny
Cantidad de envíos: 271
Hi Francky,
Yes thank you so much.
I think I got it.
My book title can read: Anciens proverbes français
and in the text I can write for instance:...Ces vieux proverbes français son beaux...
Thanks a lot! :-)