Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-罗马尼亚语 - Empty barrels make the most noise.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语波兰语英语俄语西班牙语保加利亚语葡萄牙语世界语巴西葡萄牙语法语荷兰语丹麦语立陶宛语阿尔巴尼亚语罗马尼亚语塞尔维亚语波斯尼亚语土耳其语波斯語意大利语克林贡语希伯来语挪威语不列颠语希腊语拉丁语加泰罗尼亚语阿拉伯语匈牙利语冰岛语法罗语蒙古语古希腊语德语乌克兰语汉语(简体)捷克语汉语(繁体)拉脱维亚语斯洛伐克语南非语芬兰语印地语克罗地亚语马其顿语
索译列单: 越南语

讨论区 表达

标题
Empty barrels make the most noise.
正文
提交 pias
源语言: 英语 翻译 lilian canale

Empty barrels make the most noise.

标题
Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
翻译
罗马尼亚语

翻译 Ionut Andrei
目的语言: 罗马尼亚语

Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
azitrad认可或编辑 - 2009年 十一月 10日 09:39





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 10日 10:45

iepurica
文章总计: 2102
Andreea, bună,

În textul initial, cel în limba suedeză, era vorba despre un proverb, iar Pias încerca să afle echivalentul în diverse alte limbi, ba, mai mult, chiar a rugat să se precizeze în campul de comentarii dacă este un proverb echivalent sau dacă s-a facut traducere mot-a-mot.

Traducerea de fata a fost facută cuvânt cu cuvânt, cred că mult mai potrivită ar fi fost o traducere de genul "Prostul nu e prost destul pana nu e si fudul", nu găsesc un alt echivalent in momentul astă.

Tu ce parere ai?


CC: azitrad

2009年 十一月 10日 10:56

azitrad
文章总计: 970


Eu am dat un search pe google "Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot", si am gasit ca este folosit ca atare, adica proverb...


CC: iepurica

2009年 十一月 10日 10:58

iepurica
文章总计: 2102
Perfect, eu chiar nu auzisem de el. Mersi mult!