Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-波斯尼亚语 - Du är allting jag behöver, för varje minut som...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语波斯尼亚语阿尔巴尼亚语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

标题
Du är allting jag behöver, för varje minut som...
正文
提交 bebiita
源语言: 瑞典语

Du är allting jag behöver, för varje minut som går så saknar jag dig mer och mer. Sen första dagen jag såg dig så fastna jag för dig, jag vet inte vad det är med mig men jag tror jag är förälskad i dig
给这篇翻译加备注
du är allting jag behöver, för varje minut som går så saknar jag dig mer och mer sen första dagen jag såg dig så fastna jag för dig, jag vet inte vad det är med mig men jag tror jag är förälskad i dig

标题
Ti si sve Å¡to mi treba. ...
翻译
波斯尼亚语

翻译 maki_sindja
目的语言: 波斯尼亚语

Ti si sve što mi treba. Svakim trenutkom koji prolazi nedostaješ mi sve više i više. Od prvog dana kad sam te videla vezala sam se za tebe.
Ne znam što se događa, ali mislim da sam
zaljubljena u tebe.
给这篇翻译加备注
Bridge by gamine:
"You are everything I need. For each moment passing
by I miss you more and more.Since the first day I
saw you I stuck for you (I got caught by you).
I don't know what is happening, but I think I'm
in love with you."
fikomix认可或编辑 - 2009年 八月 16日 02:07