Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希伯来语-英语 - llllllllllll

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希伯来语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
llllllllllll
源语言: 希伯来语

אני חושבת לפעמים
שהחיים לא הוגנים
שבעולם הזה יש דברים
שהם לא רק מצחיקים
כי יש אנשים
שרק על על עצמם חושבים
לא הכפת מהחבר
שיושב כאן לידי
给这篇翻译加备注
,,,,,

标题
Translation for what you asked.
翻译
英语

翻译 Shahar368
目的语言: 英语

I sometimes think
That life isn't fair
That in this world there are things
That aren't funny
Because there are people
Who only think about themselves
Not caring about the friend
Who's sitting next to me.
给这篇翻译加备注
I'm not good at translating rhymes, so this poem doesn't rhyme.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 三月 12日 03:25





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 11日 00:54

milkman
文章总计: 773
"That aren't just funny" - if trying to be loyal to the request

2009年 三月 11日 15:14

Shahar368
文章总计: 25
I think you're right. Thanks.

2009年 三月 11日 15:17

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Shahar,
In the last line...are you sure it's "next to me ? Isn't it "next to them (people)?

CC: milkman

2009年 三月 11日 15:19

Shahar368
文章总计: 25
I'm sure. Next to them is with an 'm' at the end, not a 'y'.

2009年 三月 11日 15:44

lilian canale
文章总计: 14972
OK, I don't know a single word in Hebrew, I just asked because it would make more sense.

2009年 三月 11日 16:25

milkman
文章总计: 773
She's right. It's next to me.

CC: lilian canale