Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - עברית-אנגלית - llllllllllll

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: עבריתאנגלית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
llllllllllll
טקסט
נשלח על ידי אפרתוש
שפת המקור: עברית

אני חושבת לפעמים
שהחיים לא הוגנים
שבעולם הזה יש דברים
שהם לא רק מצחיקים
כי יש אנשים
שרק על על עצמם חושבים
לא הכפת מהחבר
שיושב כאן לידי
הערות לגבי התרגום
,,,,,

שם
Translation for what you asked.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Shahar368
שפת המטרה: אנגלית

I sometimes think
That life isn't fair
That in this world there are things
That aren't funny
Because there are people
Who only think about themselves
Not caring about the friend
Who's sitting next to me.
הערות לגבי התרגום
I'm not good at translating rhymes, so this poem doesn't rhyme.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 12 מרץ 2009 03:25





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 מרץ 2009 00:54

milkman
מספר הודעות: 773
"That aren't just funny" - if trying to be loyal to the request

11 מרץ 2009 15:14

Shahar368
מספר הודעות: 25
I think you're right. Thanks.

11 מרץ 2009 15:17

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Shahar,
In the last line...are you sure it's "next to me ? Isn't it "next to them (people)?

CC: milkman

11 מרץ 2009 15:19

Shahar368
מספר הודעות: 25
I'm sure. Next to them is with an 'm' at the end, not a 'y'.

11 מרץ 2009 15:44

lilian canale
מספר הודעות: 14972
OK, I don't know a single word in Hebrew, I just asked because it would make more sense.

11 מרץ 2009 16:25

milkman
מספר הודעות: 773
She's right. It's next to me.

CC: lilian canale