Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-拉丁语 - A) O amor de Cecília é fulgaz; o amor de Deus é...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语拉丁语

讨论区 单词

本翻译"仅需意译"。
标题
A) O amor de Cecília é fulgaz; o amor de Deus é...
正文
提交 Michele Rufino
源语言: 葡萄牙语

A) O amor de Cecília é fulgaz; o amor de Deus é eterno.
B) Roma é uma cidade grande e famosa
C) Os soldados foram aplicados e os escravos gregos preguiçosos.
D) Os velhos professores dos meninos romanos foram competentes.
E)O escravo da Germânia é feroz.
F) As estrelas sempre são brilhantes.
G)O vinho é bom.

标题
Amor Ceciliae est fugax, amor dei est aeternus
翻译
拉丁语

翻译 jufie20
目的语言: 拉丁语

A) Amor Ceciliae est fugax, amor dei est aeternus.
B) Roma est urbs magna et famosa
C) Milites impigri erant et servi graeci pigri erant
D) Professores vetusti puerorum romanorum ius habebant
E) Servus e Germania est ferox
F) Stellae semper sunt lucentes
G) Vinum est bonum
给这篇翻译加备注
A) Die Liebe zu Cecilie ist flüchtig, die Liebe zu Gott ewig
B) Rom ist eine große und berühmte Stadt
C) Die Soldaten waren fleissig, die griechischen Sklaven waren faul
D) Die alterhrwürdigen Professoren der römischen Knaben waren berechtigt
E) Der Sklave aus Germanien ist wild
F) Die terne leuchten immer
G) Der Wein ist gut

jufie20认可或编辑 - 2008年 十一月 6日 15:14