Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-英语 - مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语英语丹麦语希腊语土耳其语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...
正文
提交 roro7
源语言: 阿拉伯语

مساء الخير كيف حالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا استطيع ان انسى نظرات عيونك..أبداا

ابعث لي برسالة بتركي وانا سوف اترجمها للعربي من خلال مترجم
给这篇翻译加备注
ترجمة إلى التركي

标题
Good evening, how are you? I miss you so much.. I can’t...
翻译
英语

翻译 C.K.
目的语言: 英语

Good evening, how are you? I miss you so much.. I can’t forget the look in your eyes, Never!!

Send me a message in Turkish and I’ll translate it into Arabic via a translator.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 八月 13日 23:38





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 11日 15:28

lilian canale
文章总计: 14972
Hi C.K.,

"I can’t forget the way your eyes were looking..."

...the way you were looking at me? or perhaps

...the look in your eyes"?

2008年 八月 11日 19:51

C.K.
文章总计: 173
Hi Lilian,

The closest is the: ...the look in your eyes.

C.K.

2008年 八月 13日 10:35

B. Trans
文章总计: 44
Hi guys,
It would most likely be: "I miss you.. I can't forget your eyes". As a flattering it is for the beauty of the eyes, not the look in them.