Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-德语 - En aquel momento, todos mis pensamientos fueron...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语西班牙语德语世界语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
En aquel momento, todos mis pensamientos fueron...
正文
提交 sunsetter
源语言: 西班牙语 翻译 turkishmiss

En aquel momento, todos mis pensamientos fueron puestos de lado, y me imaginaba en el lugar de Carina, sosteniendo tu mano… No obstante no podía contenerme. Una o dos veces grité Ahmet, me oíste y te volviste me miraste y sonreíste.

标题
Zu jenem Zeitpunkt...
翻译
德语

翻译 italo07
目的语言: 德语

Zu jenem Zeitpunkt waren all meine Gedanken beiseite getan und ich stellte mir mich in Carinas Situation vor, während ich deine Hand hielt… Allerdings konnte ich mich nicht beherrschen. Ein oder zwei Mal schrie ich Ahmet, du hast mich gehört und hast dich umgedreht, hast mich angeschaut und gelächelt.
给这篇翻译加备注
Aus dem spanischen übersetzt.
Bhatarsaigh认可或编辑 - 2008年 六月 17日 18:11