Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Týkst - En aquel momento, todos mis pensamientos fueron...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSpansktTýkstEsperanto

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
En aquel momento, todos mis pensamientos fueron...
Tekstur
Framborið av sunsetter
Uppruna mál: Spanskt Umsett av turkishmiss

En aquel momento, todos mis pensamientos fueron puestos de lado, y me imaginaba en el lugar de Carina, sosteniendo tu mano… No obstante no podía contenerme. Una o dos veces grité Ahmet, me oíste y te volviste me miraste y sonreíste.

Heiti
Zu jenem Zeitpunkt...
Umseting
Týkst

Umsett av italo07
Ynskt mál: Týkst

Zu jenem Zeitpunkt waren all meine Gedanken beiseite getan und ich stellte mir mich in Carinas Situation vor, während ich deine Hand hielt… Allerdings konnte ich mich nicht beherrschen. Ein oder zwei Mal schrie ich Ahmet, du hast mich gehört und hast dich umgedreht, hast mich angeschaut und gelächelt.
Viðmerking um umsetingina
Aus dem spanischen übersetzt.
Góðkent av Bhatarsaigh - 17 Juni 2008 18:11