Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-意大利语 - cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语意大利语

标题
cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus...
正文
提交 adr
源语言: 拉丁语

cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus templis, quae circa forum sunt, exercitum a pompeium collocatum esse adparet non solum ex Ciceronis oratione, sed etiam ex libro qui Ciceronis nomine inscribitur de optimo genere oratorum

标题
Nel momento in cui
翻译
意大利语

翻译 tarinoidenkertoja
目的语言: 意大利语

Nel momento in cui si assunse questa risoluzione, nel foro e in tutti i templi, che si trovavano attorno al foro, si predispose che fosse schierato l'esercito di Pompeo, non solo per l'orazione di Cicerone ma anche per libro che col nome di Cicerone era stato scritto sui migliori maestri di oratoria.
给这篇翻译加备注
dovrebbe essere a PompeIO non pompeium , comunque ho messo i verbi al passato
ali84认可或编辑 - 2008年 五月 27日 20:42