Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Итальянский - cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкИтальянский

Статус
cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus...
Tекст
Добавлено adr
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus templis, quae circa forum sunt, exercitum a pompeium collocatum esse adparet non solum ex Ciceronis oratione, sed etiam ex libro qui Ciceronis nomine inscribitur de optimo genere oratorum

Статус
Nel momento in cui
Перевод
Итальянский

Перевод сделан tarinoidenkertoja
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Nel momento in cui si assunse questa risoluzione, nel foro e in tutti i templi, che si trovavano attorno al foro, si predispose che fosse schierato l'esercito di Pompeo, non solo per l'orazione di Cicerone ma anche per libro che col nome di Cicerone era stato scritto sui migliori maestri di oratoria.
Комментарии для переводчика
dovrebbe essere a PompeIO non pompeium , comunque ho messo i verbi al passato
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 27 Май 2008 20:42