Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Italia - cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaItalia

Otsikko
cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus...
Teksti
Lähettäjä adr
Alkuperäinen kieli: Latina

cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus templis, quae circa forum sunt, exercitum a pompeium collocatum esse adparet non solum ex Ciceronis oratione, sed etiam ex libro qui Ciceronis nomine inscribitur de optimo genere oratorum

Otsikko
Nel momento in cui
Käännös
Italia

Kääntäjä tarinoidenkertoja
Kohdekieli: Italia

Nel momento in cui si assunse questa risoluzione, nel foro e in tutti i templi, che si trovavano attorno al foro, si predispose che fosse schierato l'esercito di Pompeo, non solo per l'orazione di Cicerone ma anche per libro che col nome di Cicerone era stato scritto sui migliori maestri di oratoria.
Huomioita käännöksestä
dovrebbe essere a PompeIO non pompeium , comunque ho messo i verbi al passato
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 27 Toukokuu 2008 20:42