Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Боснійська - burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаАнглійськаБоснійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash...
Текст
Публікацію зроблено nuha
Мова оригіналу: Албанська

burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash zotin qka ka te re

valla spo di bre pse a po thu ti qe ka shiptar qe nuk i tutet grus pash zotin, hehehehe

qka ka te re kah po gjindesh a je ne Sarajeve a Dubrovnik a?
Пояснення стосовно перекладу
Na Albanski

Заголовок
Hej čovjece jesi li živ? Kako si? Jesi li dobro?
Переклад
Боснійська

Переклад зроблено lakil
Мова, якою перекладати: Боснійська

Hej čovjece jesi li živ? Kako si? Jesi li dobro? Za ime božije, ikakvih vjesti s tvoje strane?

Ne znam zašto kažeš da tamo postoji Albanac koji se ne boji žene, za ime božije. Hehehehe

Nekih vjesti s tvoje strane? Gdje si sada?Jesi li u Sarajevu ili Dubrovniku?
Затверджено lakil - 9 Грудня 2007 03:18