Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Albana-Bosnia lingvo - burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaAnglaBosnia lingvo

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash...
Teksto
Submetigx per nuha
Font-lingvo: Albana

burri a je gjalle be qysh po kalon a je mire pash zotin qka ka te re

valla spo di bre pse a po thu ti qe ka shiptar qe nuk i tutet grus pash zotin, hehehehe

qka ka te re kah po gjindesh a je ne Sarajeve a Dubrovnik a?
Rimarkoj pri la traduko
Na Albanski

Titolo
Hej čovjece jesi li živ? Kako si? Jesi li dobro?
Traduko
Bosnia lingvo

Tradukita per lakil
Cel-lingvo: Bosnia lingvo

Hej čovjece jesi li živ? Kako si? Jesi li dobro? Za ime božije, ikakvih vjesti s tvoje strane?

Ne znam zašto kažeš da tamo postoji Albanac koji se ne boji žene, za ime božije. Hehehehe

Nekih vjesti s tvoje strane? Gdje si sada?Jesi li u Sarajevu ili Dubrovniku?
Laste validigita aŭ redaktita de lakil - 9 Decembro 2007 03:18