Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Данська - 1.vi har læst/hørt om alt det gode de har gjordt...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаАнглійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
1.vi har læst/hørt om alt det gode de har gjordt...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено mariannems
Мова оригіналу: Данська

1.vi har læst/hørt om alt det gode de har gjordt for børnene og familierne både før,under og efter adoption.

2.Sydafrika er et spændende land, som vi gerne vil stifte bekendskab med, og udforske sammen med vores barn/børn.

3.Børnehjemmende vi har set billerde af, ser velholdt ud, og man kan se børnene trives. De stemmer meget overens med vores i Danmark.
Пояснення стосовно перекладу
Det skal skrives sådan her i punkter.. 1.2.3
det er fordi vi er igang med adoption, og vi er ikke lige så gode til at formuler os.. så vi ville se om vi kan få lidt hjælp her..

På forhånd tak!
2 Вересня 2007 14:00