Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Duński - 1.vi har læst/hørt om alt det gode de har gjordt...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiAngielski

Kategoria List / Email

Tytuł
1.vi har læst/hørt om alt det gode de har gjordt...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez mariannems
Język źródłowy: Duński

1.vi har læst/hørt om alt det gode de har gjordt for børnene og familierne både før,under og efter adoption.

2.Sydafrika er et spændende land, som vi gerne vil stifte bekendskab med, og udforske sammen med vores barn/børn.

3.Børnehjemmende vi har set billerde af, ser velholdt ud, og man kan se børnene trives. De stemmer meget overens med vores i Danmark.
Uwagi na temat tłumaczenia
Det skal skrives sådan her i punkter.. 1.2.3
det er fordi vi er igang med adoption, og vi er ikke lige så gode til at formuler os.. så vi ville se om vi kan få lidt hjælp her..

På forhånd tak!
2 Wrzesień 2007 14:00