Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Турецька-Англійська - Merhaba, ben de seni çok seviyorum. Beraber...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаБолгарська

Категорія Нелітературна мова - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Merhaba, ben de seni çok seviyorum. Beraber...
Текст
Публікацію зроблено Rysarda
Мова оригіналу: Турецька

Merhaba,
Beraber mutlu olacağımıza inanıyorum. Seni çok özlüyorum. Mutlaka bir araya gelmemiz lazım.Senden ayrılamam .hoşçakal sevgilim. öptüm seni..

Заголовок
Hello,
Переклад
Англійська

Переклад зроблено serba
Мова, якою перекладати: Англійська

Hello,
I believe we can be happy together. I miss you so much. We must definitely come together. I can not leave you. Goodbye my love. I kiss you..
Пояснення стосовно перекладу
This was serba's original target:

Hello,
I believe we can be happy together.I miss you so much.We must definitly come together.I can not leave you.good by my love. I kiss you

I have made several corrections to the English target but I cannot read the source.
Затверджено Una Smith - 17 Липня 2007 18:42