Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Turkiska-Engelska - Merhaba, ben de seni çok seviyorum. Beraber...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaBulgariska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Merhaba, ben de seni çok seviyorum. Beraber...
Text
Tillagd av Rysarda
Källspråk: Turkiska

Merhaba,
Beraber mutlu olacağımıza inanıyorum. Seni çok özlüyorum. Mutlaka bir araya gelmemiz lazım.Senden ayrılamam .hoşçakal sevgilim. öptüm seni..

Titel
Hello,
Översättning
Engelska

Översatt av serba
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hello,
I believe we can be happy together. I miss you so much. We must definitely come together. I can not leave you. Goodbye my love. I kiss you..
Anmärkningar avseende översättningen
This was serba's original target:

Hello,
I believe we can be happy together.I miss you so much.We must definitly come together.I can not leave you.good by my love. I kiss you

I have made several corrections to the English target but I cannot read the source.
Senast granskad eller redigerad av Una Smith - 17 Juli 2007 18:42