Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - A discussion on the translation

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальськаРосійськаІспанськаКитайська спрощенаНімецькаПольськаРумунськаТурецькаШведськаІталійськаФінськаХорватськаГрецькаЧеськаДанськаКаталанськаСербськаКитайськаБолгарськаПортугальська (Бразилія)УкраїнськаГолландськаАрабськаЕсперантоУгорськаЯпонськаФранцузькаЛитовськаБоснійськаДавньоєврейськаАлбанськаНорвезькаЕстонськаКорейськаЛатинськаСловацькаЛатвійськаКлінгонськаІсландськаПерськаІндонезійськаГрузинськаІрландськаАфріканасМалайськаТайськаГіндіВ'єтнамськаАзербайджанська
Запитані переклади: Непалі

Заголовок
A discussion on the translation
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Заголовок
Uma discussão na tradução
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено thathavieira
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Existe uma discussão nesta tradução - por favor leia antes de avaliar.
Пояснення стосовно перекладу
POde ser também: existe uma discussão SOBRE esta tradução...
Затверджено milenabg - 1 Квітня 2007 17:41